Translation of "non mi sembra" in English


How to use "non mi sembra" in sentences:

Non mi sembra una buona idea.
Well, that doesn't sound like a good idea.
Non mi sembra affatto il classico assassino spietato.
Not exactly your average stone-cold killer.
Non mi sembra che vi serva molta protezione.
I don't think you need much protection.
Non mi sembra di avere molta scelta.
Doesn't seem like I've got a choice.
Non mi sembra che stia molto bene.
He didn't look all that well.
Beh, non mi sembra tanto giusto.
Well, that doesn't sound very fair.
Padrone, potrei sbagliarmi, ma non mi sembra il modo migliore di conquistare l'affetto della ragazza.
Master, I could be wrong, but that may not be the best way to win the girl's affections.
Non mi sembra che stia bene.
She doesn't look so fine to me.
Non mi sembra che siamo messi male.
I kinda like our chances here, guys.
Non mi sembra che abbiamo altra scelta.
I don't see what other choice we have.
Non mi sembra il momento adatto.
Now is not the right time
Non mi sembra che le dia retta.
He's not listening right now, lady.
No, non mi sembra il caso.
Nah, it doesn't seem like the right move.
Non mi sembra di avere scelta.
I don't know what choice I have.
Non mi sembra che mi si addica.
I'm just not sure it's me.
Non mi sembra una grande idea.
That seems like a bad plan. Oh, thanks.
Non mi sembra un grande affare.
That sounds like a raw deal for me.
Non mi sembra che ti stia divertendo.
You don't look like you're having any fun.
Non mi sembra una cosa buona.
That doesn't feel like a good thing.
E' solo che non mi sembra giusto.
I just don't feel right about this.
Non mi sembra uno scontro alla pari.
Doesn't sound like a fair fight.
Non mi sembra proprio il caso di festeggiare.
It doesn't really seem like cause for celebration.
Non lo so, non mi sembra un'esperienza che ti cambia davvero la vita.
I don't know, I'm not counting on it being some big, transformative experience.
Non mi sembra nel tuo stile, Rogers.
Because it's really not your style, Rogers.
Non mi sembra che hai molta fiducia in me.
It sounds like you don't have too much faith in me.
Per qualche motivo, non mi sembra la cosa giusta da fare.
Somehow it just doesn't seem like the right thing to do.
Non mi sembra per niente giusto.
I just don't feel like that's right.
Non mi sembra la cosa giusta.
I don't feel that this is right.
Carino, ma non mi sembra che...
Cute, but it's not going to...
Non mi sembra proprio il tipo.
You just don't look like the type.
Non mi sembra che tu stia bene.
Okay? You know, you don't sound so well.
Non mi sembra possibile, sei affascinante e piaci a tutti!
I can't imagine it. You're such a charmer and everyone likes you so much.
Non mi sembra di averti chiesto il permesso.
I don't remember asking you for your permission.
E al momento, tesoro, non mi sembra tu sia partita molto bene.
And right now, sweetheart, you're not off to a real good start.
Non mi sembra vero che siamo riusciti a scappare.
Can't believe we made it off the island.
Non mi sembra che ci voglia molto.
I doubt it takes much to freak him out.
Non mi sembra l'ideale per una festa.
I don't see how that's a party.
Non mi sembra un gran problema.
It's really not that big of a deal.
1.4453568458557s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?